Dr Volker Triebel
"an arbitration specialist of superlative intelligence"
Chambers Global Guide, 2007
Over more than 30 years Dr Volker Triebel has gained experience in German and English commercial, company and arbitration law, both as a corporate and dispute resolution partner. He was head of the German arbitration practice group of Lovells.
As an Associate Member of Crown Office Chambers he practises as an arbitrator in international and commercial disputes.
Born 1941; Chairman of Rosenthal AG since 1997; Honorary legal Counsel to British Consul General in Dusseldorf since 1983
Current Practice - Summary
Following his studies of German and English law and Russian he worked as an Assistant Professor at the Institute of Comparative Laws at the University of Wurzburg. In 1972 he became a practising lawyer (Rechtsanwalt) in Dusseldorf. After his English bar exams he did a pupillage in 1 Essex Court. From 1985 until 1990 he was the German representative of the International Court of Arbitration at the International Chamber of Commerce (ICC) in Paris. He has been a Fellow of the Chartered Institute of Arbitrators since 1980.
He has published widely on German, English and also Russian commercial, company and arbitration law. He has led more than 100 corporate transactions and been involved in more than 120 arbitration cases, both as counsel and arbitrator, most of them with an international aspect. He is also experienced in disputes with Russian and CIS companies. He has been counsel and arbitrator in ad hoc and institutional arbitrations including those under the auspices of London Court of International Arbitration (LCIA), International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC), International Arbitration Centre of the Austrian Federal Economic Chamber, Stockholm Chamber of Commerce, German Institution of Arbitration (DIS).
English, German (native), Russian (good working knowledge)
Cases where he acted as arbitrator include disputes relating to:-
- Joint venture agreement between German, Irish and BVI companies governed by English substantive law
- Joint Venture Agreement between an Iranian investor and an English company governed by English law
- Privatisation of companies in Eastern Europe governed by various Eastern European laws, German and English law respectively
- Joint venture agreement between subsidiaries of French and English energy companies
- M&A contract between a Finnish and a Swedish company
- Agency Agreement between Swiss aviation company and Belgian agent
- Distribution contract between a German manufacturer and a Finnish distributor
- M&A contract for the sale of an energy company by a German company to a French buyer with implication of bankruptcy laws
- Construction contract in respect of a plant in Canada supplied by German manufacturer and insured by US insurers